北京金筆佳文翻譯優惠活動開始了,當月筆譯量10萬字以上95折優惠,20萬字以上9折優惠!更多驚喜,詳情咨詢我司!

教育培訓資料翻譯服務

日期:2021-03-18 / 人氣: / 來源:未知

培訓材料所涉及的內容

培訓材料所涉及的內容取決于不同的企業類型,因此涵蓋領域十分廣泛,包括金融、娛樂、傳媒、餐飲以及日化等等,不過培訓內容普遍都會涉及領導力提升、下屬管理、溝通能力培養以及團隊建設等相關內容為主。

培訓材料的展示模式及翻譯注意事項

一般情況下,高管培訓資料通常會以幻燈片的形式在課堂上播放,這就對翻譯文本的準確度以及排版方面提出了較高要求,因此在翻譯時,一定要注意避免出現低級錯誤以及排版方面的漏洞。此外,培訓材料涉及的內容還具有較高的專業性,譯員在翻譯時,一定要重視相關術語的翻譯,以確保譯文的專業性和權威性。只有符合上述要求,才能為客戶帶來理想的教學及聽課效果。

培訓材料翻譯實例展示

培訓材料翻譯

培訓材料翻譯

為什么翻譯培訓材料要找專業翻譯公司

翻譯高管培訓材料的標準流程如下:

1. 收集文件,整理翻譯記憶庫和術語庫,制定文件格式要求和翻譯計劃;

2. 翻譯完成后,將初譯稿交由第二名譯員,逐詞逐句檢查校對;

3. 第三次校審,將校對過的譯文交由相關領域專業譯員進行第三次審校;

4. 美化排版,完成譯文文件的全方位升級。

如果將培訓材料交給缺乏經驗的譯員或缺乏專業性的翻譯公司翻譯,那么翻譯文本不僅會在專業性方面有所欠缺,在排版美觀方面也會大打折扣。

專業翻譯公司在哪些方面會做的更好

1. 從排版到終審,每一個環節都由業內專家親自把控;

2. 從初譯到終審,精益求精,將高管培訓材料翻譯文本打磨得更加完美;

3. 擁有豐富翻譯經驗以及眾多知名客戶背書,能確保穩定的翻譯質量。

 

作者:金筆佳文翻譯


如需翻譯服務請致電 185-0099-4009 OR 查看更多聯系方式 →

Go To Top 回頂部
东京热加勒比无码视频-av导航第一福利网-在线点播亚洲日韩国产欧美